دعای آغاز ماه مبارک رمضان در صحیفه سجادیه

0 285

مجله اینترنتی دلخوشی: در این مطلب ترجمه دعای چهل و چهارم “به وقت فرا رسیدن ماه مبارک رمضان” که یکی از دعاهای صحیفه ی سجادیه می باشد را برای شما بیان کرده ایم.

دعای ماه رمضان، دعای صحیفه سجادیه

دعای صحیفه سجادیه برای شروع ماه رمضان:

  

و كان مِن دعائِه عليه‏السلام اِذا دَخَلَ شَهْرُ رَمَضان‏

دعا به وقت فرا رسیدن ماه رمضان

اَلْحَمْدُلِلَّهِ الَّذى هَدانا لِحَمْدِهِ، وَ جَعَلَنا مِنْ اَهْلِهِ، لِنَكُونَ

سپاس خدا را که ما را راهنما به سپاس خود شد، و شایسته آن نمود، تا از

لِاِحْسانِهِ مِنَ الشّاكِرينَ، وَ لِيَجْزِيَنا عَلى‏ ذلِكَ جَزآءَ

شکرگزاران احسان او گردیم، و به ما بر این کار پاداش

الْمُحْسِنينَ. وَالْحَمْدُ لِلَّهِ‏الَّذى حَبانا بِدينِهِ،وَاخْتَصَّنابِمِلَّتِهِ،

نیکوکاران بخشد. و سپاس خداى را که دینش را به ما عنایت فرمود، و ما را به آئین خود اختصاص داد،

وَ سَبَّلَنا فى سُبُلِ اِحْسانِهِ، لِنَسْلُكَها بِمَنِّهِ اِلى‏ رِضْوانِهِ، حَمْداً

و در راههاى احسان خود روان ساخت، تا در آنها به فضل و لطفش به سوى رضوان او حرکت کنیم، چنان حمدى

يَتَقَبَّلُهُ‏مِنّا، وَيَرْضى‏ بِهِ عَنّا. وَالْحَمْدُ لِلَّهِ‏الَّذى جَعَلَ مِنْ تِلْكَ

که از ما بپذیرد، و به سبب آن از ما خشنود شود. و سپاس خداى را که از جمله آن

السُّبُلِ شَهْرَهُ شَهْرَ رَمَضانَ، شَهْرَ الصِّيامِ، وَ شَهْرَ الِاْسْلامِ،

راهها، ماه خود ماه رمضان را قرار داد، ماه روزه، ماه اسلام،

وَ شَهْرَ الطَّهُورِ، وَ شَهْرَ التَّمْحيصِ، وَ شَهْرَ الْقِيامِ، الَّذى

ماه طهارت، ماه آزمایش، ماه قیام، ماهى که

اَنْزَلَ فيهِ الْقُرْانَ، هُدىً لِلنّاسِ وَ بَيِّناتٍ مِنَ الْهُدى‏

قرآن را در آن نازل کرد، براى هدایت مردم، و بودن نشانه‏هایى روشن از هدایت و مشخص شدن حق از

وَ الْفُرْقانِ، فَاَبانَ فَضيلَتَهُ عَلى‏ سآئِرِ الشُّهُورِ بِما جَعَلَ لَهُ

باطل، و بدین جهت برترى آن ماه را بر سایر ماهها بر

مِنَ الْحُرُماتِ الْمَوْفُورَةِ، وَ الْفَضآئِلِ الْمَشْهُورَةِ، فَحَرَّمَ

پایه احترامات فراوان، و فضیلت‏هاى آشکار روشن نمود، پس آنچه را

فيهِ مااَحَلَّ فى غَيْرِهِ اِعْظاماً، وَ حَجَرَ فيهِ الْمَطاعِمَ وَالْمَشارِبَ

در زمان هاى دیگر حلال بود حرام کرد، و براى اکرام آن خوراکیها و آشامیدنیها را

اِكْراماً، وَ جَعَلَ لَهُ وَقْتاً بَيِّناً لايُجيزُ – جَلَّ وَ عَزَّ – اَنْ

منع نمود، و براى آن زمان معیّنى قرار داد که حضرتش – جلّ‏ وعز – اجازه نمى‏دهد

يُقَدَّمَ قَبْلَهُ، وَ لايَقْبَلُ اَنْ يُؤَخَّرَ عَنْهُ، ثُمَّ فَضَّلَ

از آن پیش افتد، و نمى‏پذیرد که از آن پس افتد، سپس یکى از

لَيْلَةً واحِدَةً مِنْ لَياليهِ عَلى‏ لَيالى اَلْفِ شَهْرٍ، وَ سَمّاها لَيْلَةَ

شبهایش را بر شبهاى هزار ماه فضیلت و برترى داد، و آن را شب

الْقَدْرِ، تَنَزَّلُ الْمَلائِكَةُ وَ الرُّوحُ فيها بِاِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ

قدر نامید، که در آن شب فرشتگان و روح به فرمان پروردگارشان براى هر امرى نازل

اَمْرٍ، سَلامٌ، دآئِمُ الْبَرَكَةِ اِلى‏ طُلُوعِ الْفَجْرِ عَلى‏ مَنْ يَشآءُ

مى‏گردند، و آن شب سلامتى و برکت پیوسته است تا سپیده دم بر هر کس

مِنْ عِبادِهِ بِما اَحْكَمَ مِنْ قَضآئِهِ. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ

از بندگانش که بخواهد به جهت قضایش که لازم‏الاجراء دانسته است. بار الها بر محمد و آلش

وَ الِهِ، وَ اَلْهِمْنا مَعْرِفَةَ فَضْلِهِ وَ اِجْلالَ حُرْمَتِهِ، وَ التَّحَفُّظَ

درود فرست، و معرفت برترى این ماه و بزرگداشت احترامش، و خوددارى از محرمات

مِمّا حَظَرْتَ فيهِ، وَ اَعِنّا عَلى‏ صِيامِهِ بِكَفِّ الْجَوارِحِ عَنْ

در آن را به ما الهام کن، و ما را به روزه داشتن آن با حفظ جوارح از

مَعاصيكَ، وَ اسْتِعْمالِها فيهِ بِما يُرْضيكَ، حَتّى‏ لا نُصْغِىَ

گناهان، و به کار بردن آنها در آنچه که تو را خشنود مى‏نماید یارى ده، تا با گوشمان

بِاَسْماعِنا اِلى‏ لَغْوٍ، وَ لا نُسْرِعَ بِاَبْصارِنا اِلى‏ لَهْوٍ، وَ حَتّى‏

به گفتار لغو گوش نکنیم، و با چشمانمان به تماشاى لهو نشتابیم، و

لانَبْسُطَ اَيْدِيَنا اِلى‏ مَحْظُورٍ، وَ لانَخْطُوَ بِاَقْدامِنا اِلى‏

دستهایمان را به حرامى دراز نکنیم، و – به سوى ممنوع

مَحْجُورٍ، وَ حَتّى‏ لا تَعِىَ بُطُونُنا اِلاّ ما اَحْلَلْتَ، وَ لاتَنْطِقَ

تو گام برنداریم، و شکمهایمان جز به حلال پر نشود، و زبانمان

اَلْسِنَتُنا اِلاّ بِما مَثَّلْتَ، وَ لانَتَكَلَّفَ اِلاّ ما يُدْنى مِنْ ثَوابِكَ،

به غیر آنچه تو گفته‏اى گویا نگردد، و جز در کارى که به ثواب تو نزدیک مى‏کند به کوشش برنخیزیم،

وَ لانَتَعاطى‏ اِلاَّ الَّذى يَقى مِنْ عِقابِكَ، ثُمَّ خَلِّصْ ذلِكَ كُلَّهُ

و جز آنچه از عقوبتت نگاه دارد فرا نگیریم، آنگاه این همه را

مِنْ رِئآءِ الْمُرآئِينَ، وَ سُمْعَةِ الْمُسْمِعينَ، لا نَشْرَكُ فيهِ اَحَداً

از خودنمایى ریاکاران، و شهرت‏خواهى شهرت‏طلبان خالص و پاک گردان، به گونه‏اى که کسى را با تو در این امور

دُونَكَ، وَلانَبْتَغى فيهِ مُراداً سِواكَ. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ

شریک نکنیم، و مقصد و مقصودى غیر تو نداشته باشیم. بارالها بر محمد و آلش

وَ الِهِ، وَ قِفْنا فيهِ عَلى‏ مَواقيتِ الصَّلَواتِ الْخَمْسِ بِحُدُودِهَا

فرست، و ما را در این ماه بر اوقات نمازهاى پنجگانه به نحوى که حدودش را

الَّتى حَدَّدْتَ، وَ فُرُوضِهَا الَّتى فَرَضْتَ، وَ وَظآئِفِهَا الَّتى

معین نمودى، و واجباتش را مقرر فرمودى، و شروطش را

وَظَّفْتَ، وَ اَوْقاتِهَا الَّتى وَقَّتَّ، وَ اَنْزِلْنا فيها مَنْزِلَةَ

بیان کردى، و اوقاتش را تعیین نمودى آگاه و بینا ساز، و ما را در مرتبه آنانى قرار ده که

الْمُصيبينَ لِمَنازِلِها، الْحافِظينَ لِاَرْكانِها، الْمُؤَدّينَ – لَها فى

به مراتب آن رسیده‏اند، و ارکانش را نگهبانند، و آن را در اوقات خود

اَوْقاتِها عَلى‏ ما سَنَّهُ عَبْدُكَ وَ رَسُولُكَ – صَلَواتُكَ عَلَيْهِ

بپا مى‏دارند، آن طور که پیامبرت – که صلوات تو بر او و

وَ الِهِ – فى رُكُوعِها وَ سُجُودِها وَ جَميعِ فَواضِلِها عَلى‏ اَتَمِّ

آلش باد – تشریع فرموده، در رکوع و سجود و همه آداب و درجات عالى فضیلتش، با کامل‏ترین

الطَّهُورِ وَ اَسْبَغِهِ، وَ اَبْيَنِ الْخُشُوعِ وَ اَبْلَغِهِ، وَ وَفِّقْنا فيهِ لِاَنْ

طهارت و تمامترینش، و روشن‏ترین مراتب خشوع و رساترینش، و ما را در این ماه توفیق ده تا

نَصِلَ اَرْحامَنا بِالْبِرِّ وَالصِّلَةِ، وَاَنْ نَتَعاهَدَ جيرانَنا بِالْاِفْضالِ

به خویشاوندان خود نیکى و پیوند کنیم، و به همسایگان از راه احسان و بخشش

وَ الْعَطِيَّةِ، وَ اَنْ نُخَلِّصَ – اَمْوالَنا مِنَ التَّبِعاتِ، وَ اَنْ نُطَهِّرَها

رسیدگى کنیم، و اموال خود را از مظالم پاک نمائیم، و با بیرون کردن

بِاِخْراجِ الزَّكَواتِ، وَ اَنْ نُراجِعَ مَنْ هاجَرَنا، وَ اَنْ نُنْصِفَ

زکات آن را پاکیزه کنیم، و با آن کس که با ما قهر کرده آشتى کرده، و با کسى که به ما ستم نموده به

مَنْ ظَلَمَنا، وَ اَنْ نُسالِمَ مَنْ عادانا، حاشى‏ مَنْ عُودِىَ فيكَ

انصاف برخاسته، و با دشمن مدارا کنیم، مگر آن که دشمنى با او به خاطر تو و در راه تو

وَ لَكَ، فَاِنَّهُ الْعَدُوُّ الَّذى لانُواليهِ، وَ الْحِزْبُ الَّذى

بوده، زیرا او دشمنى است که هرگز با وى دوستى ننمائیم، و حزبى است که دل با او

لانُصافيهِ، وَ اَنْ نَتَقَرَّبَ اِلَيْكَ فيهِ مِنَ الْاَعْمالِ الزّاكِيَةِ بِما

صاف نکنیم، و ما را توفیق ده که در آن به تو تقرب جوئیم در سایه اعمال شایسته‏اى که

تُطَهِّرُنا بِهِ مِنَ الذُّنُوبِ، وَ تَعْصِمُنا فيهِ مِمّا نَسْتَاْنِفُ مِنَ

ما را به آن از آلودگى معاصى پاک نمایى، و در آن از عیوب

الْعُيُوبِ، حَتّى‏ لايُورِدَ عَلَيْكَ اَحَدٌ مِنْ مَلائِكَتِكَ اِلاَّ دُونَ ما

تازه بازدارى، تا هیچ یک از فرشتگانت جز مرتبه‏اى پائین‏تر از آنچه ما بجا

نُورِدُ – مِنْ اَبْوابِ الطَّاعَةِ لَكَ، وَ اَنْواعِ الْقُرْبَةِ اِلَيْكَ. اَللَّهُمَّ

آورده‏ایم از ابواب طاعت و انواع تقرب به سویت به محضرت عرضه نکنند. بارالها،

اِنّى اَسْئَلُكَ بِحَقِّ هذَا الشَّهْرِ، وَ بِحَقِّ مَنْ تَعَبَّدَ لَكَ فيهِ

تو را به حق این ماه رمضان و به حق هر کس که از آغاز تا

مِنِ ابْتِدآئِهِ اِلى‏ وَقْتِ فَنآئِهِ: مِنْ مَلَكٍ قَرَّبْتَهُ، اَوْ نَبِىٍّ اَرْسَلْتَهُ،

پایان آن بندگى تو کرده، از فرشته‏اى که او را به مقام قرب خود رسانده باشى، یا پیامبرى که براى هدایت فرستاده باشى،

اَوَ عَبْدٍ صالِحٍ اخْتَصَصْتَهُ، اَنْ تُصَلِّىَ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ،

یا عبد صالحى که او را برگزیده باشى، سوگند مى‏دهم که بر محمد و آلش درود فرستى، و

وَ اَهِّلْنا فيهِ لِما وَعَدْتَ اَوْلِيآئَكَ مِنْ كَرامَتِكَ، وَ اَوْجِبْ لَنا

ما را در این ماه به کرامتى که به اولیاء خود وعده دادى سزاوار کن، و آنچه را که براى

فيهِ ما اَوْجَبْتَ لِأَهْلِ الْمُبالَغَةِ فى طاعَتِكَ، وَاجْعَلْنا فى

اهل سعى و کوشش در طاعت و عبادت قرار داده‏اى براى ما قرار ده، و ما را در

نَظْمِ مَنِ اسْتَحَقَّ الرَّفيعَ الْاَعْلى‏ بِرَحْمَتِكَ. اَللَّهُمَّ

سایه رحمتت در ردیف کسانى قرار ده که استحقاق برترین مرتبه را نزد تو پیدا کرده‏اند. بارالها

صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَ جَنِّبْنَا الْاِلْحادَ فى تَوْحيدِكَ،

بر محمد و آلش درود فرست، و ما را از انحراف در توحیدت،

وَ التَّقْصيرَ فى تَمْجيدِكَ، وَ الشَّكَّ فى دينِكَ، وَ الْعَمى‏ عَنْ

و کوتاهى در ستایش حضرتت، و شک در دینت، و کورى از

سَبيلِكَ، وَ الْاِغْفالَ لِحُرْمَتِكَ، وَ الْاِنْخِداعَ لِعَدُوِّكَ

راهت، و بى‏توجهى به حرمتت، و گول خوردن از دشمنت

الشَّيْطانِ الرَّجيمِ. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَ اِذا كانَ

شیطان رانده شده دور ساز. بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست، و چنانچه

لَكَ فى كُلِّ لَيْلَةٍ مِنْ لَيالى شَهْرِنا هذا رِقابٌ يُعْتِقُها عَفْوُكَ،

در هر شب از شبهاى این ماه مبارک برایت بندگانى است که بخششت آنان را آزاد مى‏کند،

اَوْيَهَبُها صَفْحُكَ، فَاجْعَلْ رِقابَنا مِنْ تِلْكَ‏الرِّقابِ، وَاجْعَلْنا

یا گذشتت ایشان را مى‏بخشد، پس ما را از آن بندگان قرار ده، و ما را براى

لِشَهْرِنا مِنْ خَيْرِ اَهْلٍ وَ اَصْحابٍ. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ

ماه رمضانمان از بهترین اهل و یاران محسوب کن. بارالها بر محمد و آلش درود

وَ الِهِ، وَ امْحَقْ ذُنُوبَنا مَعَ امِّحاقِ هِلالِهِ، – وَ اسْلَخْ عَنّا

فرست، و همراه با به سر آمدن ماه رمضان گناهان ما را به سر بر، و با سپرى شدن

تَبِعاتِنا مَعَ انْسِلاخِ اَيّامِهِ، حَتّى‏ يَنْقَضِىَ عَنّا وَ قَدْ صَفَّيْتَنا

روزهاى پایانیش پى‏آمدهاى گناهانمان را از ما برگیر، تا در حالى از ما بگذرد که ما را از خطاها

فيهِ مِنَ الْخَطيئآتِ، وَ اَخْلَصْتَنا فيهِ مِنَ السَّيِّئاتِ. اَللَّهُمَّ

و لغزش‏ها خالص نموده، و از گناهان پاک فرموده باشى. بار خدایا

صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَ اِنْ مِلْنا فيهِ فَعَدِّلْنا، وَ اِنْ زُغْنا فيهِ

بر محمد و آلش درود فرست، و چنانچه ما در این ماه منحرف شویم تو تعدیلمان کن، و اگر از راه درستى بگردیم تو

فَقَوِّمْنا، وَ اِنِ اشْتَمَلَ عَلَيْنا عَدُوُّكَ الشَّيْطانُ فَاسْتَنْقِذْنا مِنْهُ.

استوارمان ساز، و اگر دشمنت شیطان بر ما مسلط گردد تو ما را از او رهایى ده.

اَللَّهُمَّ اشْحَنْهُ بِعِبادَتِنا اِيّاكَ، وَ زَيِّنْ اَوْقاتَهُ بِطاعَتِنا لَكَ،

بارالها این ماه را از عبادتمان سرشار ساز، و اوقاتش را به طاعتمان از تو زینت ده،

وَ اَعِنّا فى نَهارِهِ عَلى‏ صِيامِهِ، وَ فى لَيْلِهِ عَلَى الصَّلوةِ وَالتَّضَرُّعِ

و در روزش ما را به روزه داشتن، و در شبش ما را به نماز و زارى

اِلَيْكَ وَ الْخُشُوعِ لَكَ، وَ الذِّلَّةِ بَيْنَ يَدَيْكَ، حَتّى‏ لا يَشْهَدَ

و خشوع در برابر خود، و خوارى به محضرت یارى فرما. تا روزش شاهد

نَهارُهُ عَلَيْنا بِغَفْلَةٍ، وَ لا لَيْلُهُ بِتَفْريطٍ. اَللَّهُمَّ وَ اجْعَلْنا فى سآئِرِ

غفلت ما، و شبش گواه تقصیر ما نباشد. بار الها ما را در همه

الشُّهُورِ وَ الْاَيّامِ كَذلِكَ ما عَمَّرْتَنا، وَاجْعَلْنا مِنْ عِبادِكَ

ماهها و روزها تا زمانى که زنده ‏مان مى‏ دارى اینچنین قرار ده، و ما را از عباد

الصّالِحينَ الَّذينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فيها خالِدُونَ،

شایسته خود گردان که بهشت را به میراث برند و در آن جاودان باشند،

وَ الَّذينَ يُؤْتُونَ ما اتَوْا وَ قُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ اَنَّهُمْ اِلى‏ رَبِّهِمْ

آن عبادى که هر چه دارند در راه حق مى‏بخشند در حالى که قلوبشان از اندیشه بازگشت به حضرت ربّ

راجِعُونَ، وَ مِنَ الَّذينَ يُسارِعُونَ فِى الْخَيْراتِ وَ هُمْ

ترسان است، و از کسانى که به جانب خیرات مى ‏شتابند و بدان

لَها سابِقُونَ. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، فى كُلِّ وَقْتٍ

سبقت مى‏گیرند. بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست، در هر وقت

وَ كُلِّ اَوانٍ، وَ عَلى‏ كُلِّ حالٍ عَدَدَ ما صَلَّيْتَ عَلى‏ مَنْ

و هر زمان، و در هر حالى، به اندازه درودى که به هر کس

صَلَّيْتَ عَلَيْهِ، وَ اَضْعافَ ذلِكَ كُلِّهِ بِالْاَضْعافِ الَّتى

دیگر فرستاده‏اى، و چند برابر آن درودها که احدى را قدرت بر شمردن

لا يُحْصيها غَيْرُكَ، اِنَّكَ فَعّالٌ لِما تُريدُ.

آن نباشد، همانا آنچه را تو بخواهى انجام مى ‏دهى.

منبع: erfan.ir(صحیفه سجادیه ترجمه استاد حسین سجادیان)

: امتیاز کاربران
ممکن است شما دوست داشته باشید

ارسال یک پاسخ

لطفا برای ارسال نظر خود از فرم زیر اقدام کنید.

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.